APTA碧詠國際翻譯社
加入時間:2007-10-31資本額:250萬
更新日期:
瀏覽次數:6by:碧詠翻譯
商用網頁多語化 網頁的功效
提供網頁設計、內容翻譯到各式網路登錄申請等一貫性服務
商用網頁多語化
為什麼製作日語網站難度較高?
製作日語網站並不能只是靠單純的翻譯,我們都知道日本這個民族,其文化看似與我們類似但其實大不同。日本人多禮、謙虛、愛用國貨,尤其是企業的網站大多樸實不誇大,但文字間又能夠充分表現出對自家產品或服務的自信,與一般台灣及歐美網頁所表現出的熱情、豪爽、豐富誇張的風格全然不同。
如果貴公司只是純粹地將中文網站直接翻譯成日文,則不容易被日本企業或一般民眾所接受。有效的網頁日文化必須將日本的文化/習慣/商業作風等皆納入考量才能完全發揮效果。
請好好的思考您要如何在日本推銷產品,根據貴公司的需求,我們會為您設計出最適合的日文網站!
相關產品
-
商用日文口譯 隨行口譯 商業會議口譯
您有日本客戶將來台灣當地進行商務會談、參觀工廠、親善訪問、記
-
APP軟體本土化
APP軟體多語化由台灣國內開發出來的APP軟體如有多國語化的
-
商用網頁多語化 網頁的功效
為什麼製作日語網站難度較高?製作日語網站並不能只是靠單純的翻
-
各類證書證件翻譯
服務內容承接國內外各式各樣的證書翻譯。搭配代辦服務本社可承接
-
多國語言文件翻譯
可承接的語言英文、中文(繁體字/簡體字)、日文、韓文、西班牙
相關服務
-
代辦公證及各國領事館
代辦公證服務與地方法院所屬公證人事務所的密切合作下,提供多國
-
商業文件多國語言翻譯-可對應急件
由譯者組成 政府立案的專業翻譯公司 收費絕對合理!!碧詠國際
-
相關詢價
-
荷蘭文翻譯,要申請教育部留學貸款的文件
來自:劉OO 詢價
***0i18y@gmail.com
-
翻譯及公證出生證明文件
來自:周OO 詢價
***erryc@gmail.com
-
中翻英一份摘要報價給我!!
來自:屏OO技OO 詢價
***eeliang@gmail.com
https://078216351.web66.com.tw/web/NMD?postId=355761ADSL Filter
.Designed to meet ITU-T G.992.2 requirement .